Адрес: Москва, 5-я улица Ямского Поля, д. 10, корп. 4, оф./кв. 306

Телефон: +7 (495) 128-04-06

Время работы: ПН - ПТ: 10.00 - 19.00

Адрес: Москва, 1-я Брестская улица, д. 66, оф./кв. 4

Телефон: +7 (495) 766-17-66

Время работы: пн-пт 9-00-19-00

Адрес: Москва, ул. Профсоюзная, 93, стр. А

Телефон: +7 (495) 973-38-62

Время работы: пн-пт 10:00-17:00

Адрес: 125040, Москва, Ленинградский просп., 9

Телефон: +7 (499) 340-72-17, +7 (926) 066-44-24

Время работы: пн-пт 10:00-18:00

Адрес: Москва, ул. Большая Ордынка, 53

Телефон: +7 (495) 953-50-67

Адрес: Московская обл., Мытищинский р-н, Мытищи, ул. Колпакова, 2а

Телефон: +7 (495) 788-26-60

Время работы: пн,чт 09:00-18:00; пт 09:00-17:00

Адрес: 121099, Москва, Проточный пер., 2

Телефон: +7 (926) 907-99-98, +7 (499) 252-70-78, +7 (499) 795-11-52

Время работы: пн-пт 09:30-18:30

Адрес: 121099, Москва, ул. 1-я Тверская-Ямская, 29, оф. 2а

Телефон: +7 (499) 704-63-68

Время работы: пн-пт 10:00-18:00, перерыв 13:00-14:00

Адрес: 115054, Москва, 5-й Монетчиковский пер., 20, стр. 3, оф. 107

Телефон: +7 (495) 951-16-71, +7 (495) 649-16-71

Время работы: пн-пт 10:00-19:00

Адрес: 119415, Москва, Вернадского просп., 39, оф. 509

Телефон: +7 (495) 649-08-78, +7 (495) 728-02-95

Время работы: пн-пт 10:00-18:00

Перевод — воспроизведение оригинала средствами другого языка с сохранением единства содержания и формы. Это единство достигается целостным воспроизведением идейного содержания оригинала в характерной для него стилистической своеобразия на другой языковой основе. Путь к достижению такого единства не лежит через установление формальных соответствий. Сопоставление средств различных языков, даже самых отдаленных, возможно лишь путем сопоставления функций, которые выполняют различные языковые средства. Отсюда точность перевода заключается в функциональной, а не формальной оригиналу.
«Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.»
Вольтер
При переводе не только не передается ценностная картина, а полностью меняются оценочные сенсорные метафоры. Кроме того, текст как отражение концептуальной картины мира автора не может быть полностью адекватным концептуальной картине мира читателя.